范范提示您:看后求收藏(移动小说网xs131.com),接着再看更方便。
我的脑袋又一次变成了一袋浆糊。一些有节奏的、颤抖的声音从空气中渗透出来——音乐,我想这就是所谓的。它在火车站的公共地址系统上播放。它以前一定存在过。我只是没注意到它填补了火车广播之间的空白。
然后我可以感觉到长椅紧紧地压在我的背上,深深地挖进我的大腿。坐在我旁边的那位老太太不见了。发现自己孤身一人,我感到如释重负。车站是空的,看不到火车和乘客。
我一定是把我的大脑留在了Root,因为当我抬头看时钟的时候,我不记得怎么分辨时间了。这和那些快速和缓慢的手的位置有关,但我还不如一直盯着一堆符文看。
一个男人从支柱后面走出来。他微笑着,但不是以友好的方式。一个凸出的凸起从他的牛仔夹克,显然是一个手枪筒。
他的嘴动了一下,发出了一些声音,但是我花了很长时间才能把他的声音变成有意义的单词。他说话的声音很粗,但问题在于我的脑袋。这是我经历过的最糟糕的根后宿醉。这让我积极地感觉到自己的大脑受损。
然后,突然之间,音乐变成了范·莫里森,时钟告诉我现在是凌晨四点,这个人开始讲道理了。
"我说,你跑了很长一段路,不是吗,伙计?"
我还不确定自己能不能说话,但是话已经说出口了。
"你在乎什么?"
"我关心的是你头上的价钱,伙计。今天不是我的幸运日吗?他们只是提高了赌注。外面有人急着找你。你的脸贴满了整个欧洲。"
我一直盯着他夹克里的肿块。
"你要开枪打我吗?"
"如果我能避免的话就不会。你活着比死了更有价值。但是如果你有什么想法的话,这已经是一笔不错的赏金了。现在把你的屁股从凳子上挪开,照我说的做."
我慢慢地站起来,我的身体因为我最近对它的虐待而咯吱作响,浑身酸痛。
"我们要去哪里?"
"闭上你的嘴,走向出口匝道。"
"等一下。我为什么要这么做?如果他们只是想要浪费我...我的意思是......为什么我们不能在这里解决呢?"
他用力推了我一下。"我说了,你们好好相处。我们要出去了。"
"我是认真的,"我说。"如果他们只是想赶我走,我为什么要和你一起去呢?"
他的眼皮闪烁着。"你不知道。也许他们只是想谈谈。"
"是的,没错。听起来我没什么理由去。你还不如现在就杀了我。你为什么不呢?你害怕吗?"
"害怕什么?"他咯咯地笑了。"我才不怕那些美国佬。现在动起来吧。"
"你以前从没杀过人,对吧?"我的眼睛扫视着车站,想看看有没有什么活动迹象,但是这里绝对没有人,甚至连个乞丐都没有。
"在我那个年代,我已经打破了很多人的脑袋。如果你们相处得不好,我很乐意帮你一把,打爆你的脑袋!即使死了,你也值一大笔钱。"
他把我推开。我尽可能地缓慢而笨拙地移动,假装腿受伤了。卡拉警告我不要离开车站,但我不确定我还能拖延多久。那家伙非常紧张,很生气。
我慢慢地走到一个残疾人出入的坡道,这个斜坡是从车站出来的。混凝土上散发着来自落下的薄雾的光泽,水滴在街灯下盘旋。
现在我们快到外面了,我才是那个紧张的人。时间不多了。我逃跑的几率不会比现在更好,我和他一对一。如果这个家伙在路上有朋友的话,我获得自由的机会就会滑落到无限小的地方。我考虑过逃跑。
一个黑色的形状在自动售货机后面的阴影中移动。混凝土上擦了一只鞋。
"放下!"
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!